Я тишину люблю.Она подарок свыше.
Убежище дарит от суеты, тревог.
Мне в тишине ночной Твой голос, Боже, слышен.
У твоих ног нашла я радость и покой.
Я книгу отворю и Слов Твоих сиянье
Осветит душу мне и раны исцелит.
Я расскажу Тебе все мысли свои, тайны.
Ты выслушаешь все, коль надо, обличишь.
Я сразу все пойму, где не права я была.
Где ошибалась я. Прощенье попрошу.
С любовью Ты простишь. И вновь вернуться силы.
И Имя я Твое хвалой превознесу!
Прочитано 5132 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Мы витаем под облаками... - Алексей это может даже больше о себе, сейчас христиане стали много времени уделять психологии, как правильно приводить людей, много методик, а обращение к Богу стало чем то сходным с приемом на работу...